[ এই লেখাটি মুলতঃ আরবীতে লিখেছিলাম,
যখন আরবী শিখতেছিলাম , পরে আবার উর্দূতে
ট্রান্সলেটেট করে সৌদি আরবের উর্দু ম্যাগজিনের
কবিতার পাতায় পাঠিয়েছিলাম । আবার ভাবলাম
বাংলায় এবং ইংরেজীতেও অনুবাদ করা হোক ।
তাই বাংলা এবং ইংরেজীতেও হলো ।
এখানে বাংলার সাথে মূল আরবী এবং উর্দু দুইটাই
ইংরেজী অক্ষরে তুলে দিলাম ইংরেজী অনুবাদ সহ ।
আশা করছি আমার আরবী এবং উর্দূ টাইপ ঠিক হলে
মূল আরবী ও উর্দূ টাইপে সংশোধন করে দিব ।]
======================
-: ANTI FIL HAYATEE ( ARABI) :-
কোন মন্তব্য নেই:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন